Поиск по сайту


Посмотрите еще..


Chris Doerk (Крис Дёрк) 3 - пластинка фирмы Amiga (1975 г.)


Ленин. У руля Страны Советов - По воспоминаниям современников и документам


+16
Издание предназначено для лиц старше 16-ти лет.

Культурно-просветительское издание о советской истории "Советика".

е-мейл сайта: sovetika@mail.ru



БРАЗИЛИЯ, 1001 день в Рио-де-Жанейро, Фрукты, овощи, цветы и дети


Владимир Бобров
1001 день в Рио-де-Жанейро

Фрукты, овощи, цветы и дети

 

1001 день в Рио-де-ЖанейроВ наше время рынок давно перестал быть «чревом города». Это и понятно: развитие техники и методов обслуживания, широкая сеть специализированной и универсальной торговли продовольственными товарами пронизывает не только главные улицы города, но и проникает на его окраины. Стихийный рынок в городах отживает свой век, и все же пока что в любом крупном городе рынок есть, и он придает этому городу (или город придает этому рынку?) особый колорит. Только на рынке вместо стандартной вышколенной вежливости продавца вы получите вместе с покупкой (а иногда и без нее) хорошую порцию национального юмора, которая показалась бы неуместной за стереотипным стерильно чистым прилавком современного магазина. Отношения продавца и покупателя на рынке более откровенны, непринужденны и оголены. Особенно отчетливо эти отношения проявляются на рынках южных городов, заваленных грудами фруктов и овощей, залитых солнцем, а значит, улыбками и доброжелательством.

В Рио-де-Жанейро есть два вида рынков. Первый — это рынок в нашем понимании, который и на португальском языке звучит как рынок (mercado). Рынок, имеющий специальное помещение и специализирующийся только на торговле дарами моря.

Другой вид рынка более популярный, который официально назьюается «свободная ярмарка» (feira libre), «кочующий». У него нет помещения, нет постоянного места. Рынок перебирается с площади на площадь, с одной улицы на другую, оставляя после себя запах рыбы, охапки нераспроданных цветов и зелени, валяющиеся прямо на горячем асфальте, щепки от ящиков, раздавленные фрукты и ватаги жителей из близлежащих фавел, главным образом женщин и детей, которые приходят к его закрытию, чтобы унести с собой из оставленного добра все, что в какой-то степени съедобно.

Не раз муниципальные органы ставили вопрос о закрытии рынка, мотивируя это, и не без основания, санитарно-эпидемическими доводами, а также и тем, что рынок мешает и без того перенасыщенному уличному движению.

Но пока рынок жив. Когда его не будет, бесспорно, лицо города станет чище и благообразнее, но он потеряет свою веселую и искреннюю гримасу.

Рынок в Рио-де-Жанейро работает с семи утра до часу дня по твердому расписанию: в понедельник он располагается на площади Сантос-Дюмон, во вторник — на Ипанеме, в среду — на Машадо и т.д.

В четыре часа утра, затемно, к месту будущего торжища подъезжают первые грузовики, на которых очень аккуратно уложены высотой с двухэтажный дом складные прилавки и тенты. Лиловые негры, дрожащие от утреннего холода ( + 25 градусов), в мгновение ока разгружают одну за другой подъезжающие автомашины, и пустынная площадь за какой-то час обрастает рядами деревянных прилавков с натянутыми тентами, которые ни от солнца, ни от дождя не спасают, а выполняют роль символической крыши.

За грузовиками с оборудованием тянутся грузовики с апельсинами, бананами, ананасами, ящиками с зеленью, картофелем, помидорами и прочими дарами бразильской земли.

Встает солнце, и на расставленных вдоль площади и на прилегающих к ней улицах прилавках уже высятся идеально ровные пирамиды апельсинов, мандаринов, хурмы, оранжевый цвет которых заглушает матовый блеск сочного винограда и отражается на глянцевой поверхности яблок и слив. Папайя (мамон), ананасы, бананы, манго, гуаяба мелькают перед глазами пестрым калейдоскопом. Продавцы и их подручные, укладывая всю эту вкусную и сочную снедь в стройные пирамиды, работают, как жонглеры с мячами, быстро и очень точно.

Но вот все уложено. Продавцы в белых халатах, под которыми прячется собственная одежда, не всегда достаточно чистая, разрезают образчики своего товара, вытирают измазанные густым, как мед, соком руки, и торговля начинается.

Авенида Атлантика — парадная витрина прекрасного города

Все готово. Дело за покупателями

 

Обращение здесь к покупателям особое: не банальное «сеньор» или «сеньора», а «фрегез» или «фрегеза». Это слово в португальско-русском словаре отсутствует, но буквально оно означает «частый посетитель» (или посетительница). Но такой чисто филологический перевод хотя и передает точный смысл слова, но не передает всего букета этого обращения, в котором заложено обещание. Если попытаться перевести точно смысл этого выражения, да еще с учетом интонации говорящего, то по-русски это должно звучать приблизительно так: «Вы мой постоянный покупатель, а постоянным я всегда продаю дешевле и только лучшее».

Каждый продавец расхваливает свой товар на свой манер, избитых сравнений нет: они никогда не повторяются. Продавец рыбы вкрадчивым голосом обращается к пожилому мужчине: «Фрегез, взгляните на эту камбалу, и вы согласитесь, что это не рыба, а Брижит Бардо». Хурма рекламируется тоже сугубо индивидуально: «Фрегеза, попробуйте эту маленькую хурму, и вам не хватит вашей большой сумки».

Авенида Атлантика — парадная витрина прекрасного города

"Фрегеза, попробуйте эту маленькую хурму, и вам не хватит вашей большой сумки"

 

Надо отдать должное — продают настойчиво, но не назойливо. За руки не хватают и насильно в рот ничего не кладут — этим рынок в Рио выгодно отличается от восточного базара.

Вот движутся по рынку две «бальзаковского возраста» дамы, очень интеллигентные, с уложенными прическами, с полным макиляжем. Подходят к продавцу манго и, прежде чем купить, пробуют этот нежнейший и сочнейший плод. То, что не мешало бы его вымыть кипяченой водой с марганцовкой, им, видимо, и в голову не пришло. Истекающая соком масса смачно исчезает в накрашенных ртах. Очень хочется последовать их примеру, но лучше не надо: в городе слишком много случаев заболевания желтухой. Но видимо, бог иногда бережет и небереженого: местные жители довольно скептически относятся к предписаниям медиков о тщательном мытье фруктов, полагаясь больше на всемогущего бога.

Входов и выходов на рынке много, и у каждого из них дежурят десятки полуголых и полуголодных ребятишек от 6 до 16 лет с самодельными тачками. Иногда среди них маячат взрослые с огромными плетеными корзинами, которые, как сомбреро, водружаются на голову, если подвертывается клиент.

Плата за доставку мизерная—1000 старых крузейро (35 центов) независимо от расстояния и от количества груза. Сделать в день больше одного рейса почти никогда не удается: во-первых, не хватает нанимателей, а во-вторых, не хватает времени. Нанятый разносчик, напевая или насвистывая (от радости заработка и от желания доставить удовольствие окружающим), с безмятежной улыбкой бежит вприпрыжку за своим нанимателем, толкая тачку, помогая торговаться и отбирать лучший товар.

Среди видов детского труда в городах Бразилии один из самых распространенных — труд рыночных разносчиков. Второе место занимают чистильщики обуви. И те и другие— это дети фавелудас, то есть жителей фавел. Когда закрывается рынок, самодельные повозки заполняются забракованными и непроданными отходами торговли и владелец тачки помимо зажатой в потном кулаке бумажки-денежки везет к фавеле, к себе домой, то, что не смог продать изворотливый продавец, то, чем будет питаться мальчишка и его близкие до следующего рынка.

 

Улицы, магазины, продавцы и покупатели - Назад

Далее - Фавелы и фавелудас

 

1001 день в Рио-де-Жанейро

 

Бобров В.А. 1001 день в Рио-де-Жанейро. М., "Мысль", 1974.


 

ПОСМОТРИТЕ ЕЩЁ:


Александр Татарский. Наследие гения русской мультипликации


Советский цветной фильм-сказка Конек-Горбунок


Виталий Валентинович Бианки - лесной поэт советской эпохи


Кинотеатр Россия и советский драматический фильм Битва в пути


Юрий Антонович Мазурок - творческий путь к вершинам оперного искусства


Римма Федоровна Казакова: лирический голос эпохи


Виктор Астафьев. Писатель, который прожил жизнь, полную испытаний и побед


«Крестьянка». История журнала, который стал голосом советской женщины


Выставка детских рисунков, посвященных произведениям А.С. Пушкина, прошла в Московском Театре Мимики и Жеста

 


НАВЕРХ

 

Внимание! При использовании материалов сайта, активная гиперссылка на сайт Советика.ру обязательна! При использовании материалов сайта в печатных СМИ, на ТВ, Радио - упоминание сайта обязательно! Так же обязательно, при использовании материалов сайта указывать авторов материалов, художников, фотографов и т.д. Желательно, при использовании материалов сайта уведомлять авторов сайта!

 

 

 



на главную страницу раздела


Интересное

…Вы же меня сварили! Курьезные случаи на съемках фильма Бумбараш


Народному артисту РСФСР Игорю Масленникову 90 лет



Новое на сайте

25.12. новости - История о том, как Надежда Ламанова перекроила русскую моду и сцену; Скрытая вселенная «Звездных дневников Ийона Тихого»

20.12. новости - Яркий “Огонек” в истории СМИ. Журнал, который научился переживать эпохи; Человек эпохи шторма. Творческий путь Всеволода Вишневского; Невероятная судьба и сценическая жизнь Ивана Козловского

15.12. новости - Тихий скачок вперед или как «Союз Т» обеспечил стабильность орбитальных станций; Станция «Восток» и хроника жизни под антарктическим куполом; Когда один фестиваль изменил звучание Поволжья и Урала

10.12. новости - Человек, который умел держать паузу. Нелинейная история Андрея Совы; Личность, что объединила инженерный разум и врачебную чуткость. История Николая Амосова

05.12. новости - От интерната к стадионам. Происхождение «Ласкового мая» и его влияние на музыку позднего периода Советского Союза; Николай Баталов - актер, определивший язык раннего советского кинематографа; Сергей Залыгин. Внутренний ритм эпохи и человек, который видел дальше горизонта

28.11. новости - Столетний след, или как день создания Всероссийского общества охраны природы стал точкой отсчета экологического движения в Советском Союзе; Нина Гребешкова и ее неповторимый путь; Натан Эйдельман. Историк, который умел оживлять прошлое

25.11. новости - Галина Прозуменщикова и ее непростой путь в мире советского спорта; Линии судьбы и света. Галина Польских в пространстве советского кино; Иван Дмитриевич Папанин - человек, внесший огромный вклад в исследование Арктики

21.11. новости - Маршал, изменивший исход войны Родион Яковлевич Малиновский; Прорыв на льдины Арктики, или как завершилась высокоширотная экспедиция атомного ледокола «Ленин»

15.11. новости - Печать, рожденная цехами. Когда заводские многотиражки становятся голосом советских предприятий; Луноход, изменивший представления о космосе. История триумфа «Лунохода-1»; Физико-географический атлас мира. Уникальное картографическое обобщение планеты в Советском Союзе

 


 

© Sovetika.ru 2004 - 2025. Сайт о советском времени - книги, статьи, очерки, фотографии, открытки.

Flag Counter

Top.Mail.Ru