Поиск по сайту


+16
Издание предназначено для лиц старше 16-ти лет.

Культурно-просветительское издание о советской истории "Советика".

е-мейл сайта: sovetika@mail.ru



Посмотрите еще..


К юбилейной дате советского художественного фильма Офицеры


Лев Кулешов. Истоки советского киноискусства




Вьетнам, конституция Вьетнама 1980 г., глава 5.

Глава I СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА ВЬЕТНАМ - ПОЛИТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

Глава II ЭКОНОМИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

Глава III КУЛЬТУРА, ОБРАЗОВАНИЕ, НАУКА, ТЕХНИКА

Глава IV ЗАЩИТА СОЦИАЛИСТИЧЕСКОГО ОТЕЧЕСТВА

 

Глава V ОСНОВНЫЕ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ГРАЖДАН

 

 

Статья 53. Гражданами Социалистической Республики Вьетнам являются лица, имеющие в соответствии с законодательством вьетнамское гражданство.

Статья 54. Права и обязанности граждан отражают систему коллективного хозяйствования трудового народа, гармонично сочетают требования общественной жизни с подлинной свободой личности, гарантируют единство интересов государства, коллектива и личности в соответствии с принципом «один за всех, все за одного».

Права граждан неотделимы от их обязанностей.

Государство гарантирует права граждан; граждане должны выполнять свои обязанности перед государством и обществом.

Статья 55. Все граждане равны перед законом.

Статья 56. Граждане имеют право участвовать в управлении делами государства и общества.

Статья 57. Граждане независимо от национальной принадлежности, пола, социального положения, вероисповедания, уровня культуры, рода занятий, времени проживания по достижении 18 лет имеют право избирать, а по достижении 21 года — избираться в Национальное Собрание, Народные советы всех ступеней; исключение составляют умалишенные, а также лица, лишенные избирательных прав по закону или решению народного суда.

Статья 58. Труд является первоочередным правом, обязанностью и делом чести граждан.

Граждане имеют право на труд. Трудоспособные должны трудиться в соответствии с положениями закона.

Государство, опираясь на план экономического и культурного развития, создает новые рабочие места, распределяет работу с учетом способности, личных пожеланий граждан и потребностей общества, повышает профессиональный уровень, заботится о восстановлении трудоспособности граждан, непрерывно улучшает условия труда для работников физического и умственного труда.

Государство устанавливает и гарантирует соблюдение мер, предупреждающих производственные травмы и профессиональные заболевания.

Статья 59. Трудящиеся имеют право на отдых.

Государство устанавливает продолжительность рабочего времени, определяет систему оздоровительных мероприятий и отдыха рабочих, служащих.

При выходе на пенсию по возрасту, в случае инвалидности или утраты трудоспособности рабочие и служащие имеют право на социальное обеспечение.

Государство постепенно расширяет систему социального страхования по мере развития народного хозяйства и гарантирует трудящимся пользование этим правом.

Государство ориентирует все кооперативы на постепенное осуществление ими социального страхования их членов.

Статья 60. Учеба является правом и обязанностью граждан.

Государство осуществляет постепенный переход ко всеобщему, бесплатному, обязательному общему образованию, предоставлению стипендий, созданию гражданам благоприятных условий для учебы.

Статья 61. Граждане имеют право на охрану здоровья. Государство предоставляет бесплатное медицинское обследование и лечение.

Статья 62. Граждане имеют право на жилище.

Государство расширяет жилищное строительство, одновременно поощряет коллективы и граждан в строительстве жилья в соответствии с общим планом в целях постепенного осуществления этого права и оказывает им помощь в этом. Распределение жилой площади, находящейся в управлении государства, должно быть справедливым и рациональным.

Статья 63. Женщины и мужчины имеют равные права во всех областях — политической, экономической, культурной, общественной и семейной.

Государство и общество проявляют заботу о повышении политического, культурного, научного, технического и профессионального уровня женщин, о постоянном росте роли женщин в обществе.

Государство проводит политику в области труда с учетом специфики женского труда. Женщины и мужчины получают равную заработную плату за равный труд. Женщины имеют право на полностью оплачиваемый отпуск до и после родов, если они являются рабочими или служащими, и на пособие по случаю рождения ребенка, если они являются членами кооператива.

Государство и общество проявляют заботу о развитии сети родильных домов, детских садов, групп дошкольного воспитания, общественных столовых, других видов учреждений бытового обслуживания, создают благоприятные условия, позволяющие женщинам трудиться на производстве, работать, учиться и отдыхать.

Статья 64. Семья является ячейкой общества.

Государство охраняет брак и семью.

Брак основывается на принципах: добровольности и прогресса, одна жена — один муж, супруги равноправны.

Родители обязаны воспитывать детей с тем, чтобы они стали полезными для общества гражданами. Дети обязаны уважать родителей и заботиться о них.

Государство и общество не признают дискриминации по отношению к детям.

Статья 65. Государство и общество уделяют большое внимание охране и воспитанию детей и подростков, проявляют о них заботу, постепенно расширяют сеть детских учреждений, создают условия для жизни, учебы и воспитания детей.

Статья 66. Государство и общество создают молодежи условия для учебы, труда и отдыха, развития ее призвания, умственных и физических способностей; заботятся о формировании у молодежи коммунистических идеалов и революционной морали.

Молодежь должна выполнять свои задачи ударной силы в движении соревнования за построение социализма и защиту Отечества, в революции в области производственных отношений, в научно-технической революции, в революции в области идеологии и культуры.

Статья 67. Граждане имеют право на свободу слова, печати, собраний, создание обществ, демонстраций в соответствии с интересами социализма и народа.

Государство создает необходимые материальные условия для того, чтобы граждане пользовались всеми этими правами.

Никто не имеет права использовать демократические свободы в ущерб интересам государства и народа.

Статья 68. Граждане имеют право на свободу совести, исповедовать любую религию или не исповедовать никакой.

Никто не может использовать религию для деятельности, противоречащей закону и политике государства.

Статья 69. Граждане имеют право на неприкосновенность их личности.

Никто не может быть подвергнут аресту иначе как на основании решения народного суда, решения или санкции народной прокуратуры.

Задержание и арест людей должны производиться в точном соответствии с законом.

Строго запрещаются все формы принуждения и пыток.

Статья 70. Граждане имеют охраняемое законом право на жизнь, имущество, честь и человеческое достоинство.

Статья 71. Граждане имеют право на неприкосновенность жилища.
Никто не может самовольно войти в жилище против воли проживающих в нем лиц, за исключением случаев, разрешенных законом. Обыск жилища должен производиться представителями компетентных государственных органов в соответствии с положениями закона.

Тайна переписки, телефонных переговоров и телеграфных сообщений гарантируется.

Право на свободу передвижения и выбор места жительства уважается в соответствии с положениями закона.

Статья 72. Граждане имеют право на научное, техническое, литературное и художественное творчество и участие в других видах культурной деятельности.
Государство поощряет граждан и оказывает им помощь в осуществлении научной, технической, литературной и художественной деятельности во имя служения жизни, строительства социализма и защиты Отечества; воспитывает и развивает способности и призвание личности.

Права авторов, изобретателей и рационализаторов гарантируются.

Статья 73. Граждане имеют право подавать жалобы и заявления в любой государственный орган на незаконные действия государственных органов, общественных организаций, подразделений Народных Вооруженных Сил или же любого лица из этих учреждений, организаций и подразделений.

Жалобы и заявления должны быстро рассматриваться и разрешаться.

Все действия, посягающие на законные права граждан, должны своевременно пресекаться и строго преследоваться. Потерпевшие имеют право на возмещение причиненного им ущерба.

Строго запрещается преследовать тех, кто подал жалобы, заявления.

Статья 74. Государство осуществляет политику предоставления льгот инвалидам войны и семьям павших воинов, создает условия для восстановления трудоспособности инвалидов войны, обеспечивает их соответствующей состоянию здоровья работой и нормальными условиями жизни.

Лица и семьи, имеющие заслуги перед революцией, отмечаются наградами и окружаются заботой.

Одинокие престарелые граждане и инвалиды получают помощь от государства и общества.

Государство и общество берут на себя заботу о воспитании малолетних сирот.

Статья 75. Государство защищает законные интересы лиц вьетнамской национальности, проживающих за границей.

Статья 76. Граждане должны быть верны Родине. Измена Родине — тягчайшее преступление перед нацией.

Статья 77. Защита социалистического Отечества есть священный долг и высшее право граждан.

Граждане обязаны выполнять воинский долг и участвовать в строительстве всенародной обороны.

Статья 78. Граждане обязаны соблюдать Конституцию, законы, трудовую дисциплину, охранять политическую безопасность и общественный порядок и спокойствие, хранить государственную тайну, уважать правила социалистического общежития.

Статья 79. Социалистическая собственность священна, никто не вправе посягать на нее. Граждане обязаны беречь и охранять социалистическую собственность.

Статья 80. Граждане обязаны платить налоги и принимать участие в общественно полезных работах в соответствии с положениями закона.

Статья 81. Иностранцам, преследуемым за борьбу во имя свободы, национальной независимости, социализма, демократии и мира или за научную деятельность, Социалистическая Республика Вьетнам разрешает убежище.

 

Глава VI НАЦИОНАЛЬНОЕ СОБРАНИЕ

Глава VII ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ

Глава VIII СОВЕТ МИНИСТРОВ

Глава IX НАРОДНЫЕ СОВЕТЫ И НАРОДНЫЕ КОМИТЕТЫ

Глава X НАРОДНЫЙ СУД И НАРОДНАЯ ПРОКУРАТУРА

Глава XI ФЛАГ, ГЕРБ, ГИМН, СТОЛИЦА

Глава XII ДЕЙСТВИЕ КОНСТИТУЦИИ И ИЗМЕНЕНИЕ КОНСТИТУЦИИ

 

"Нян Зан", 20. XII. 1980 г.

Перевод с вьетнамского А.С. Воронина
(Конституции социалистических государств. Т. 1. М., 1987.)



НАВЕРХ

 

Внимание! При использовании материалов сайта, активная гиперссылка на сайт Советика.ру обязательна! При использовании материалов сайта в печатных СМИ, на ТВ, Радио - упоминание сайта обязательно! Так же обязательно, при использовании материалов сайта указывать авторов материалов, художников, фотографов и т.д. Желательно, при использовании материалов сайта уведомлять авторов сайта!

 

 

 



На главную страницу раздела о Вьетнаме


Интересное

советские женщины - Надежда МАКСИМОВА


Творческий путь Франсуа Трюффо


Новое на сайте

30.11. разное - Оформление ипотеки онлайн: просто и быстро

28.11. новости - Вячеслав Невинный - актер, который с легкостью покорил сердца миллионов

27.11. новости - Виктор Астафьев. Писатель, который прожил жизнь, полную испытаний и побед

22.11. новости - Комедия дель арте на сцене московского Театра Мимики и Жеста - «Итак, мы начинаем!»

21.11. новости - Властелин быта - первые шаги советской анимации

15.11. новости - Илья Муромец. Захватывающий фильм-сказка на широком экране

13.11. новости - «Просто о сложном, весело о грустном» - интервью с главным режиссером Московского театра Мимики и Жеста Александром Савельевым

10.11. новости - Советский фильм-опера Хованщина 1959-го года от режиссера Веры Строевой

04.11. новости - Яркие эмоции времен, или глубокое погружение в советскую культуру через почтовые артефакты (обзор), разное - Настенные и подвесные светильники: идеальное освещение для вашего интерьера

 


 

© Sovetika.ru 2004 - 2024. Сайт о советском времени - книги, статьи, очерки, фотографии, открытки.

Flag Counter

Top.Mail.Ru